Ristorante il Calcagnino – Chef Calvani Federico
I nostri funghi Porcini e Cardoncelli
Antipasti
Starters
Porcini fritti con crema di gorgonzola (v)
Fried porcini mushrooms with gorgonzola cheese cream (v)
(1, 3, 6, 7)
18.00 euro
Primi
Pasta
Tagliatelle e cardoncelli (v)
Tagliatelle with cardoncelli mushrooms (v)
(1, 3, 7)
20.00 euro
Secondi
Main course
Filetto di manzo e cardoncelli
Beef fillet with cardoncelli mushrooms
( 7 )
35.00 euro
Millefoglie di melanzana fritta, concassè di pomodoro, pesto di basilico e stracciatella pugliese (v)
Fried aubergine millefeuille, tomato concassè, basil pesto,
Apulian stracciatella cheese
Passatello fatto in casa cacio e pepe (v)
Homemade passatello with pecorino cheese and pepper
Petto di faraona, crema di melanzana e spinaci in A.O.P.
Guinea fowl breast, aubergine and spinach cream in A.O.P.
Gelato alla crema e a.b.m.t.
Cream ice cream e a.b.m.t.
55 euro
A persona e solo per tavolo completo
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)
Proposta Gourmet
Crema di zucchine chiare e menta, tagliatella di asparago, nocciole croccanti e pomodoro camone
Cream of light courgettes and mint, asparagus tagliatelle, crunchy hazelnuts and camone tomato
Triglia fritta in semola farcita di pane e pomodoro,
melanzana bianca in più consistenze, quinoa croccante
Fried red mullet in semolina stuffed with bread and tomato,
white aubergine in various consistencies, crunchy quinoa
Fusillone con pesto di ortiche, tagliatella di calamaro e pane profumato alle erbette e agrumi.
Fusillone with nettle pesto, squid tagliatelle, bread flavored with herbs and citrus fruits
Tagliolino alla chitarra fatto in casa ai 4 pepi, cacio romano, guanciale croccante,
gambero rosso di Mazara del Vallo
Homemade tagliolini with 4 peppers, pecorino romano cheese,
crispy bacon and red prawns from Mazara del Vallo
Filetto di Rombo chiodato,salsa di piselli, pak-choi, polvere di liquirizia
Turbot fillet, pea sauce, pak-choi, liquorice powder
Mojito Gold: sorbetto al limone e menta, gelatina al rum, zucchero di canna
Mojito Gold: lemon and mint sorbet, rum jelly, cane sugar
75 euro
A persona e solo per tavolo completo
(Price for person and only available if ordered for everyone at the table to share)
Menù tradizione Italiana
Tartare di Manzo, giardiniera di verdure, maionese all'aceto balsamico, bottarga d'uovo
Beef tartare, vegetable gardener, mayonnaise with balsamic vinegar, egg roe
(3, 6, 7, 9, 12)
20.00 euro
Primi
Spaghetto trighetto al pomodoro datterino, basilico, mozzarella di bufala
Spaghetti trighetto with datterino tomatoes, basil, buffalo mozzarella
(1, 7,)
18.00 euro
Passatello fatto in casa cacio e pepe
Homemade passatello with pecorino cheese and pepper
(1, 3, 7)
18.00 euro
Tortellini fatti a mano in brodo di cappone o in crema di Parmigiano Reggiano dop 24 mesi
“Handmade Tortellini” with chicken stock or in Parmigiano Reggiano cream Dop 24 months
(1, 3, 7 )
20.00 euro
Secondi
Gateau di patate e verdure, crema di broccolo, rucola e parmigiano reggiano DOP (v)
Potato and vegetable gateau, broccoli cream, rocket and parmesan cheese DOP
(1,3, 7 )
18.00 euro
Petto di faraona, crema di melanzana e spinaci in A.O.P.
Guinea fowl breast, aubergine and spinach cream in A.O.P.
(7)
25.00 euro
"Cotoletta del Calcagnino", cotoletta di manzo con insalata di rucola, cipolla di Tropea,
pomodorini, abtm
"Cotoletta del Calcagnino" beef cutlet with rocket salad,
Tropea onion and cherry tomatoes, abtm
(1, 3 )
25.00 euro
Filetto di manzo, rosti di patate, jus di manzo
Beef fillet, rosti potato, brown stock
( 7 )
30.00 euro
Dolci
Zuppa inglese tradizionale in zuccotto di Alchermes
Traditional trifle in Alchermes zucotto
(1, 3, 7 )
10.00 euro
Gelato alla crema e a.b.m.t.
Cream ice cream e a.b.m.t.
(3, 7 )
10.00 euro
Tiramisù alle fragole
Strawberry tiramisu
(1, 3, 7)
10.00 euro
Menù Gourmet alla carta
Antipasti
Crema di zucchine chiare e menta, tagliatella di asparago,
nocciole croccanti e pomodoro camone
Cream of light courgettes and mint, asparagus tagliatelle,
crunchy hazelnuts and camone tomato
(8 )
16.00 euro
Triglia fritta in semola farcita di pane e pomodoro,
melanzana bianca in più consistenze, quinoa croccante
Fried red mullet in semolina stuffed with bread and tomato,
white aubergine in various consistencies, crunchy quinoa
(1, 4)
18 euro
Carpaccio di Ricciola, soya, emulsione di fumetto al gusto di origano, albicocca,
scalogno in agrodolce, limone, polvere di oliva Taggiasca
Carpaccio of amberjack, soya, oregano-flavoured comic emulsion, apricot,
sweet and sour shallot, lemon and Taggiasca olive powder
(4, 6)
20.00 euro
Primi
Tagliolino alla chitarra fatto in casa ai 4 pepi, cacio romano, guanciale croccante,
gambero rosso di Mazara del Vallo
Homemade tagliolini with 4 peppers, pecorino romano cheese,
crispy bacon and red prawns from Mazara del Vallo
(1, 2, 7 )
20.00 euro
Fusillone con pesto di ortiche, tagliatella di calamaro e pane profumato alle erbette e agrumi.
Fusillone with nettle pesto, squid tagliatelle, bread flavored with herbs and citrus fruits
(1, 7, 14 )
20.00 euro
Ravioli pardulas ripieni di Parmigiano Reggiano 36 mesi,
salsa al pomodorino datterino rosso, pesto di basilico
Pardulas ravioli filled with 36 month old Parmigiano Reggiano cheese,
red datterino tomato sauce, basil pesto
(1, 3, 7 )
20.00 euro
Secondi
Insalata pan di zucchero piastrata e laccata con salsa di soya, rucola, pesca e lampone
Grilled chicory with soy sauce, rocket, peach and raspberry
(6 )
16.00 euro
Filetto di Rombo chiodato,salsa di piselli, pak-choi, polvere di liquirizia
Turbot fillet, pea sauce, pak-choi, liquorice powder
(4, 7 )
28.00 euro
Trancio di Corba Rossa del Gargano,datterino giallo,fagiolini croccanti, carotina baby
Corba Rossa del Gargano, yellow datterino tomatoes, crunchy green beans, baby carrots
(4 )
28.00 euro
Dolci
“Vulcano” esotico al mango
Exotic mango “volcano”
(1, 3, 7)
15.00 euro
Mojito Gold: sorbetto al limone e menta, gelatina al rum, zucchero di canna
Mojito Gold: lemon and mint sorbet, rum jelly, cane sugar
(12)
15.00 euro
Tronchetto di gelatine morbide di stagione, frolla, salsa cioccolato fondente
Log of seasonal soft jellies, shortcrust pastry, dark chocolate sauce
vegano
15.00 euro
Piatto unico
Main course
Piatto unico del giorno, acqua
Main course of the day, water
20.00 euro
Colazione di lavoro
Working lunch
Antipasto del giorno, primo piatto del giorno, acqua
Starter of the day, pasta of the day, water
30.00 euro
COPERTO e SERVIZIO € 4.00
Service € 4.00
I piatti contrassegnati con “v” possono accontentare i nostri ospiti vegetariani.
Preghiamo di evidenziare eventuali allergie al momento dell’ordine
Note: The dishes marked with (v) can satisfy our vegetarian guests.
Please identify any allergies when ordering
ALLERGENI ALIMENTARI
- Cereali contenenti glutine (cioe’ grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati) e prodotti derivati, tranne: a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio, e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) maltodestrine a base di grano e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; c) sciroppi di glucosio a base d’orzo; d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
- Crostacei e prodotti derivati
- Uova e prodotti derivati
- Pesce e prodotti derivati, tranne: a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi; b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
- Arachidi e prodotti derivati
- Soia e prodotti derivati, tranne: a) olio e grasso di soia raffinato e prodotti derivati, purche’ il processo subito non aumenti il livello di allergenicita’ valutato dall’EFSA per il prodotto di base dal quale sono derivati; b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale, tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia; c) c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia; d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
- Latte e prodotti derivati, incluso lattosio, tranne: a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche; b) lattitolo.
- Frutta a guscio, cioe’ mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci comuni (Juglans regia), noci di anacardi (Anacardium occidentale), noci di pecan (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), noci del Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci del Queensland (Macadamia ternifolia) e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine agricola per liquori ed altre bevande alcoliche.
- Sedano e prodotti derivati
- Senape e prodotti derivati
- Semi di sesamo e prodotti derivati
- Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/Kg o 10 mg/l espressi come SO2
- Lupini e prodotti derivati
- Molluschi e prodotti derivati
FOOD ALLERGENS
1 Cereals containing gluten (i.e. wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridized strains) and derivatives, except: a) wheat-based glucose syrups, including dextrose, and derivatives, as long as the process has undergone do not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) wheat-based maltodextrin and derivative products, as long as the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; c) barley-based glucose syrups; d) cereals used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
2 Crustaceans and derived products
3 Eggs and derived products
4 Fish and derived products, except: a) fish gelatine used as a support for vitamin or carotenoid preparations; b) gelatin or isinglass used as a fining agent in beer and wine.
5 Peanuts and derived products
6 Soybean and related products, except: a) refined soybean oil and fat and derived products, provided that the process immediately does not increase the level of allergenicity assessed by EFSA for the basic product from which they are derived; b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, natural D-alpha tocopherol succinate based on soy; c) c) vegetable oils derived from phytosterols and phytosterols esters based on soybeans; d) ester of vegetable stanol produced from soy-based vegetable oil sterols.
7 Milk and derived products, including lactose, except: a) whey used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages; b) lactitol.
8 Nuts, i.e. almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), common walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium storico), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch), walnuts of Brazil (Bertholletia excelsa), pistachios (Pistacia vera), Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and derived products, except nuts used for the manufacture of distillates or ethyl alcohol of agricultural origin for liqueurs and other alcoholic beverages.
9 Celery and derived products
10 Mustard and derived products
11 Sesame seeds and derived products
12 Sulfur dioxide and sulphites in concentrations above 10 mg / kg or 10 mg / l expressed as SO2
13 Lupins and derived products
14 Molluscs and derived products